Страница 1 из 1

[BCW] May Moore

Добавлено: 09 фев 2023, 00:33
Summer Ranford

Изображение

SAN ANDREAS STATE JUDICIAL BRANCH



BANK CHECK WARRANT



SECTION 1. PERSONAL INFORMATION:
  • 1.1 Фамилия: Moore
    1.2 Имя: May
    1.3 Этническая группа/ Раса(выберите одну)
    • [X] Белокожий
      [-] Чёрнокожий
      [-] Латиноамериканец
      [-] Азиат/Выходец с тихоокеанского острова.
      [-] Американский Индеец
      [-] Филиппинец
      [-] Выходец Ближнего Востока
      [-] Другое
    1.4 Пол:
    • [-] Мужчина
      [X] Женщина
    1.5 База Данных: ДОСТУП
SECTION 2. WARRANT DETAILS:
  • 2.1 Причина для запроса:
    [+] REASON
    В ходе расследования дела об убийстве Джулиуса Дьюкса был проведён опрос свидетеля, прежде имевшего контакт с подозреваемыми. По той версии, что предоставляют подозреваемые и свидетель Джайнет Мэк, потерпевший прежде домогался до Мэк, о чём она сообщила подозреваемым. Это действие привело к тому, что подозреваемые устроили встречу с потерпевшим в очередной раз когда он был близь Джайнет Мэк, а в результате встречи напали на него. На данный момент Джайнет Мэк остаётся свидетелем, но при её опросе, она сообщила, что Мэй Мур переводила ей деньги. Изучение банковской истории необходимо с целью проверки объёма перевода и возможного наличия комментария к нему. Следствие отрабатывает версию лживости показаний мисс Мэк и проверяет версию по которой Мэк могла получить данную сумму в качестве вознаграждения за информацию о жертве.
    2.2 Улики:
    [+] EVIDENCES
    #1. Допрос подозреваемой Мэй Мур.
    [+] Допрос
    [21:12:34] Summer Ranford говорит: Итак. Мэй, ты знаешь свои права?
    [21:12:46] * May Moore снимает свою шапку, поправляет волосы и осматривает лицо детектива.
    [21:12:50] May Moore говорит: Конечно.
    [21:13:12] Summer Ranford говорит: Хорошо. Потрудись мне рассказать что произошло перед твоим арестом.
    [21:13:18] May Moore говорит: Я не буду вам врать и всё выложу как есть.. Вам решать что со мной будет. Вы читали дело?
    [21:13:52] Summer Ranford говорит: Ты не совсем понимаешь как всё устроено. Я читала отчёт патрульных. Мне нужно чтобы ты рассказала всё от своего лица.
    [21:14:26] May Moore говорит: Хорошо.. Так.. В общем.. У меня есть знакомая, младше меня, ей 16. В общем.. Живёт на Чемберлене, там где меня задержали. Началось всё с неё.
    [21:14:51] May Moore говорит: Она жаловалась мне на человека, который с её блока, старше её и преследует её.. Типа.. Домогается? Вот это вот, все дела.
    [21:15:01] May Moore говорит: Зовут её Мэк.
    [21:15:58] May Moore говорит: Она попросила меня о помощи.. Уладить дела с этим человеком, чтобы он перестал все это делать. Я согласилась, но не планировала его убивать, а лишь припугнуть, чтобы он отстал от неё. По итогу во время встречи с ней он опять начал её домогаться и..
    [21:16:31] May Moore говорит: Я была рядом в этот момент, забежала во двор по её сообщению мне на телефон, и увидела картину. По итогу налетела на него, нанесла два ножевых.. Потом он стал убегать.. Я его догнала и.. Вот.
    [21:16:53] May Moore говорит: Видимо.. На нервах добила, не знаю.. Не знаю чем я тогда думала и что мной руководило, наверное страх и.. Агрессия?
    [21:17:33] May Moore говорит: После того как я поняла, что сделала.. Позвонила в 911 и сама на себя доложила.. Я не хотела его убивать, не хотела.
    [21:18:02] Summer Ranford говорит: Мэй, насколько хорошо ты знала убитого? Это была ваша первая встреча или до этого вы пересекались с тех пор как на него пожаловалась Мэк?
    [21:18:08] * May Moore говорит с расстроенным видом всё это, при этом ещё и поддерживает грустную интонацию и тон голоса в ходе рассказа.
    [21:18:15] May Moore говорит: Первая..
    [21:18:39] May Moore говорит: А.. Финн которого вы задержали.. Он.. Ну.. Он мой друг детства и.. Просто хочет меня спасти, покрыть меня. Забрать вину на себя.
    [21:18:48] May Moore говорит: Он знает что я натворила это случайно и по глупости.
    [21:19:23] * May Moore мнёт шапку в своих вспотевших от нервов ладошках, отводит взгляд в сторону стены слева и не смотрит на детектива.
    [21:19:32] Summer Ranford говорит: У Фина было найдено сразу два ножа с собой. Один из них - твой, верно?
    [21:19:51] May Moore говорит: Верно.. Другой, что кинжал - это его личный. Подарок от меня.
    [21:20:04] May Moore говорит: Раскладной.. Мой.. Там и кровь, хоть и замытая, отпечатки мои.
    [21:20:34] Summer Ranford говорит: Значит, ты нанесла жертве два удара, а потом добила его. Сколько дополнительных ранений ты совершила чтобы он умер?
    [21:21:11] May Moore говорит: Одно.. В горло.. Когда он сел в машину чтобы уехать от меня.. Не так много проехал и.. Видимо сознание потерял, врезался и.. Тогда я добила.
    [21:21:56] * May Moore все еще не смотрит на детектива, слегка жмурится, трясёт ногой, явно нервничает вспоминая события.
    [21:22:01] Summer Ranford говорит: Ты хотя бы знала как его зовут?
    [21:22:11] May Moore говорит: Н.. Нет.
    [21:22:24] May Moore говорит: Я просто.. Хотела помочь.. Я не хотела его убивать. Я спасала подругу.. Вот и всё. Боже, блять..
    [21:23:05] Summer Ranford говорит: Ты говоришь, что позвонила в девять-одиннадцать, чтобы сдаться, но патрульные сообщают, что они гнались за тобой. К тому же, ты передала нож Финнигану, а в квартире были найдены жжёные вещи. Это ли не попытка замести следы?
    [21:24:03] May Moore говорит: Меня заставил Финн.. Он был рядом всё время и пытался отговорить. Когда я все натворила - он меня силой затащил в свою машину и увёз до той квартиры. Там я и пыталась все сжечь.. А нож забрал он сам.
    [21:24:26] May Moore говорит: После моего звонка в 9-1-1, он меня и затащил.
    [21:24:40] Summer Ranford говорит: Окей. Как полностью зовут твою подругу, которой домагался погибший?
    [21:25:11] May Moore говорит: Я.. Не знаю. Это знакомая.. Ну.. Она просила называть её только Мэк.. Я так поняла, это либо имя, либо фамилия.
    [21:25:14] May Moore говорит: Может и прозвище.. Не знаю.
    [21:25:29] Summer Ranford говорит: У тебя есть её номер телефона?
    [21:25:36] May Moore говорит: Знаю где живёт, но не до точности в номере квартиры. Да, есть.
    [21:25:43] May Moore говорит: В моём телефоне можете посмотреть.
    [21:26:51] Summer Ranford говорит: Хорошо. Патрульные также сообщали, что ты набросилась на офицера, а потом ещё и пыталась скрыться. ЗАчем это было, если ты всё же желала сдаться?
    [21:27:36] May Moore говорит: Я боялась.. Очень.. Мне было страшно, что я попаду в тюрьму.
    [21:27:48] May Moore говорит: И сделала.. Хуже.
    [21:28:00] Summer Ranford говорит: Но ведь ты понимала, что ты уже "сдала" себя звонком в экстренные службы и твоя личность была известна. После такого напасть на офицера - это только усугубить положение. Ты не думала об этом?
    [21:28:28] May Moore говорит: Нет.. Я мало о чем думаю в своей жизни.. Очень мало о чем.. И зря.
    [21:28:37] May Moore говорит: Меня постоянно спасает от дерьма Финн.. Не знаю зачем.
    [21:29:22] Summer Ranford говорит: Ладно, Мэй.. Ты сделала правильно, что не стала скрывать всего этого от меня. Сейчас я отведу тебя обратно в камеру и тебе придётся подождать пока прокуратура выдвинет тебе обвинения. Потом мы сможем продолжить.
    [21:29:33] May Moore говорит: Стойте.. Я.. Последнее попрошу.
    [21:29:37] Summer Ranford говорит: Слушаю?
    [21:29:53] May Moore говорит: Передайте родственникам того парня, что мне жаль. Я не хотела его убивать.. Не хотела. Мне правда жаль.
    [21:30:03] Summer Ranford говорит: Хорошо. Я передам им.
    #2. Допрос подозреваемого Финнигана Рида.
    [+] Допрос
    [22:43:27] Summer Ranford говорит: Фин, ты ведь в курсе, что Мэй мне всё рассказала?
    [22:43:37] Finnegan Reed говорит: Уже в курсе.
    [22:44:20] Finnegan Reed говорит: Я предупредил её, что в сравнении с ней у меня, вероятно наберется список.
    [22:44:25] Summer Ranford говорит: Выходит, что ты мне соврал. Ты сказал, что оба ножа - твои.
    [22:44:43] Finnegan Reed говорит: Это ничего не поменяет.
    [22:44:59] Finnegan Reed говорит: Я хотел просто напросто быть вместо неё.
    [22:45:16] Finnegan Reed говорит: Но, обойдусь радикальным методом.
    [22:45:46] Summer Ranford говорит: Это меняет многое. Знаешь, Фин, у тебя есть шанс рассказать старую историю по новой, но теперь без лжи.
    [22:46:16] Finnegan Reed говорит: Вы хотите, чтобы я сделал пересказ того, что и так рассказала Мэй?
    [22:46:26] Finnegan Reed говорит: Имеет ли смысл?
    [22:46:32] Summer Ranford говорит: Да, потому что я хочу слышать это из твоих уст и как всё это выглядело от твоего лица.
    [22:46:58] Finnegan Reed говорит: Всё было, вероятно как она и рассказывала, я лишь пытался улики настроить на себя.
    [22:47:08] Finnegan Reed говорит: Но что-то пропустил.
    [22:47:44] Summer Ranford говорит: Ты ведь не можешь знать наверняка что она сказала. Просто расскажи последовательно, начиная от того, как к вам обратилась Мэк с просьбой.
    [22:48:07] Finnegan Reed говорит: Мэк просто рассказывала нам про какого-то парня.
    [22:48:22] Finnegan Reed говорит: Предложили ей организовать с ним встречу.
    [22:48:44] Finnegan Reed говорит: Ну и всё. Она ушла в блоки, ожидать его. Когда он пришел из за блоков вышли мы.
    [22:49:20] Finnegan Reed говорит: Я не ожидал что всё начнётся сразу, но когда он еще живой с ранениями пытался уехать на авто, я всячески пытался тормозить его. Но последний удар, к сожалению оказался не за мной.
    [22:49:48] Finnegan Reed говорит: Вообще я мог ничего не делать, этот олух сам въехал в какой-то забор и просто истёк бы кровью.
    [22:50:05] Finnegan Reed говорит: И на этом истории был бы конец, возможно.
    [22:50:12] Finnegan Reed говорит: По крайней мере со стороны Мэй.
    [22:50:25] Finnegan Reed говорит: Уже после я понял, что уничтожать - ей не подходит.
    [22:51:15] Finnegan Reed говорит: Я и не понимал, что здесь такого страшного, что могло заставить её боятся.
    [22:51:40] Summer Ranford говорит: В твоих словах мало конкретики. Исправь это, пожалуйста. Что началось, что произошло?
    [22:51:47] Finnegan Reed говорит: Господи..
    [22:52:10] Finnegan Reed говорит: Я рассказал как есть. Организовали нападение, что еще я должен рассказать?
    [22:52:42] Summer Ranford говорит: Весь твой рассказ основывается на завуалированных фразах. Ты должен рассказать всё в прямой последовательности, словно я слышу эту историю впервые.
    [22:53:23] Finnegan Reed говорит: Уж убивал бы я, я бы рассказал как есть. И позже расскажу.
    [22:53:54] Finnegan Reed говорит: Я в начале же сказал, мы дождались его, напали, догнали, его истребили и всё.
    [22:54:14] Finnegan Reed говорит: Я не уверен что история Мэй слишком отличается.
    [22:54:28] Finnegan Reed говорит: Может она лишь говорила о том, что всё стоит за ней.
    [22:54:34] Summer Ranford говорит: Фин, это никуда не годится. Если ты хочешь, чтобы я пошла тебе на уступки, то дай показания нормально. Если ты не хочешь, то мне придётся посчитать, что ты пытаешься пособничать Мэй и запросить для тебя те же обвинения.
    [22:54:39] Summer Ranford говорит: Это большой срок, ты знаешь это, Мэй тебе говорила.
    [22:55:04] Finnegan Reed говорит: Я между делом и пытаюсь сказать, что вам всё равно придётся иметь со мной дело в этой комнате позже.
    [22:55:08] Finnegan Reed говорит: Либо другому детективу.
    [22:56:01] * Summer Ranford устало проводит ладонью по лицу, пытается сконцентрироваться.
    [22:56:09] Finnegan Reed говорит: Если бы я мог растолковать все подругому, без излишков, я бы так и сделал.
    [22:56:15] Summer Ranford говорит: У тебя проблемы с речью?
    [22:56:29] Finnegan Reed говорит: Неа, я просто много говорю, зато честно.
    [22:56:52] Summer Ranford говорит: Я не вижу честности в твоих словах. В них нет абсолютно ничего, - никакой информации, кроме воды.
    [22:57:00] Finnegan Reed говорит: Дело ваше.
    [22:57:23] Finnegan Reed говорит: Я сказал как всё было.
    [22:57:30] Finnegan Reed говорит: Из этого можно было убрать лишнее и всё было бы ясно.
    [22:57:36] Finnegan Reed говорит: Иначе я не знаю, что вам нужно.
    [22:57:57] Summer Ranford говорит: Фин, попробуй снова. Со слов Мэй, к ней обратилась Мэк с просьбой помочь ей. Расскажи каким образом вы помогли, что вы делали.
    [22:58:19] Finnegan Reed говорит: Так.. Сейчас.
    [22:58:52] Finnegan Reed говорит: Мы просто выждали, когда этот парень встретится с Мэк.
    [22:58:52] Finnegan Reed говорит: Это первое.
    [22:59:22] Finnegan Reed говорит: Потом, мы вышли к ним, только Мэй напала первой, я сделать ничего не успел.
    [22:59:35] Finnegan Reed говорит: Это два.
    [22:59:38] Finnegan Reed говорит: Второе.
    [23:00:11] Finnegan Reed говорит: Третье. Он пытался убежать, добежал до автосалона со своими ранениями и спёр какую-то тачку.
    [23:00:25] Finnegan Reed говорит: Но, поскольку я был на своей машине, он не ушел.
    [23:01:07] Finnegan Reed говорит: Хотя в этом я скорее не прав, скорее он не справился с управлением и въехал в забор какого-то дома.
    [23:01:16] Summer Ranford говорит: Окей, дальше.
    [23:01:17] Finnegan Reed говорит: Мы вышли из авто, Мэй ударила его в горло и всё.
    [23:01:20] Finnegan Reed говорит: Конец истории.
    [23:01:28] Finnegan Reed говорит: Мы уехали.
    [23:01:35] Finnegan Reed говорит: Ну перед этим я запечатлил его.
    [23:02:03] Summer Ranford говорит: Уже лучше, Фин. Давай на момент вернёмся к второму пункту. Мэй набросилась на убитого даже не поговорив с ним? Она сходу совершила нападение на него?
    [23:02:18] Finnegan Reed говорит: Вроде бы.
    [23:02:30] Finnegan Reed говорит: С моей стороны всё выглядело резким.
    [23:03:02] Summer Ranford говорит: Подумай лучше. Я хочу знать точно. Она молча подошла и молча напала на того парня, всё верно?
    [23:03:31] Finnegan Reed говорит: Просто в спешке подбежала и напала, хотя я пытался поговорить сначала.
    [23:03:34] Finnegan Reed говорит: Хотел запугать.
    [23:03:40] Summer Ranford говорит: Окей, я тебя поняла.
    [23:03:57] Finnegan Reed говорит: Ножом я не сказать что угрожал, он просто был в кармане моего худи.
    [23:04:01] Finnegan Reed говорит: На готове.
    [23:04:03] Summer Ranford говорит: Когда он начал убежать.. Вы поехали за ним. Ты сказал, ты был на машине. Мэй ехала на машине с тобой, она была пассажиром. ВВсё правильно?
    [23:04:09] Finnegan Reed говорит: Да.
    [23:04:19] Finnegan Reed говорит: И Мэк тоже, если имеет значение.
    [23:04:31] Summer Ranford говорит: Славно. Ты знаешь как полностью зовут Мэк? Её фамилию, возраст?
    [23:04:38] Finnegan Reed говорит: М-м.. Нет.
    [23:05:00] Finnegan Reed говорит: Я даже не назову ее подругой, мы были знакомы несколько часов.
    [23:05:07] Finnegan Reed говорит: Не знаю как у неё было с Мэй.
    [23:05:45] Summer Ranford говорит: Мгм. Когда патрульные приехали к блокам.. Мэй сначала зашла в дом, где жгла одежду, но потом вышла. Что это за квартира? Кто там проживает?
    [23:05:55] Summer Ranford говорит: Точнее, вы с ней жгли, если всё так.
    [23:06:30] Finnegan Reed говорит: Я не помогал Мэй устранять улику, я оставлял свои следы. А на счёт квартиры...
    [23:06:44] Finnegan Reed говорит: Мы просто нашли первую попавшуюся открытую квартиру.
    [23:06:53] Finnegan Reed говорит: Я нашел вернее.
    [23:07:01] Finnegan Reed говорит: Это будет более точным.
    [23:07:30] Finnegan Reed говорит: Можно сказать что в ней мы и провели день.
    [23:07:49] Summer Ranford говорит: Я тебя поняла. Теперь объясни от своего лица как происходил ваш арест.
    [23:08:22] Finnegan Reed говорит: Ну, Мэй зашла в квартиру, когда я был там с Мэк, сказала типа копов видела.
    [23:08:40] Finnegan Reed говорит: Потом решила выйти проверить всё, в тот момент я решил довести Мэк до её квартиры, дабы не впутывать ее в это.
    [23:09:09] Finnegan Reed говорит: И как только я вывел её, нас встретили.
    [23:09:28] Summer Ranford говорит: Что происходило потом?
    [23:09:32] Finnegan Reed говорит: Дальше без происшествий.
    [23:09:36] Finnegan Reed говорит: Мы подчинялись.
    [23:09:40] Finnegan Reed говорит: Копы делали свое дело.
    [23:09:46] Summer Ranford говорит: Хочешь сказать, Мэй не пыталась наброситься на офицера?
    [23:09:59] Finnegan Reed говорит: Упустил, одному она дала в челюсть.
    [23:10:43] Summer Ranford говорит: С вами был ещё один человек - девушка, чёрная. Что она там делала?
    [23:10:49] Finnegan Reed говорит: Это и есть Мэк.
    [23:10:56] Summer Ranford говорит: Окей.
    [23:11:27] Summer Ranford говорит: Пока что достаточно, Фин. Я верну тебя в камеру и загляну через четверть часа.
    #3. Опрос свидетеля Джайнет Мэк.
    [+] Опрос
    [21:35:44] * Summer Ranford кладёт диктофон на стеклянный стол, запускает запись.
    [21:35:53] * Jyanette Mack немного ухмыльнувшись в процессе печатания в телефоне, наконец отложила тут и начала просто смотреть на детектива.
    [21:36:03] Summer Ranford говорит: Мэк, ты в курсе что сейчас с твоей подругой Мэй?
    [21:36:35] Jyanette Mack говорит: Откуда я должна быть вкурсе?..
    [21:36:45] Jyanette Mack говорит: Ее вроде взяли копы..
    [21:36:46] Summer Ranford говорит: Вы же подруги?
    [21:37:28] Summer Ranford говорит: Да, её действительно "взяли". И ты должна знать из-за чего. Ты рассказывала ей, что тебе докучает один парнишка. Перескаешь ту историю мне?
    [21:37:50] Jyanette Mack говорит: Ну-у, вообще, она мне была как подружка небольшая.. Но щас бы уже не дружила..
    [21:38:24] Jyanette Mack говорит: Мне докучает один парнишка?.. Какой парнишка?..
    [21:38:47] * Jyanette Mack после последней фразы раскрывает шире свои глаза, выражает таким образом скрытое удивление, будто по телу прошлись мурашки.
    [21:39:42] Summer Ranford говорит: Именно так. Тебе лучше знать, а? Во всяком случае.. Ведь ты с Мэй и Финниганом ехала за ним на их машине, правильно? Когда он старался скрыться.
    [21:40:31] Jyanette Mack говорит: Бля.. Это.. Мэй выпила и сошла с ума.. Она еще наркотики употребляла, да.. Я вообще в шоке была, потом свалила к черту от этого..
    [21:41:03] Jyanette Mack говорит: Она повезла нас.. С этим парнем.. Другом ее..
    [21:41:26] Summer Ranford говорит: Произошедшее было три дня назад, даже чуть меньше. Следы наркотиков останутся в организме гораздо дольше. Мне стоит проверить её, м?
    [21:41:58] Jyanette Mack говорит: Пф-ф.. Проверяйте.. А вообще это все происходило в той комнате, где они прытались.
    [21:42:11] Summer Ranford говорит: Послушай, тебя сейчас никто ни в чём не обвиняет. Будь это иначе, мы бы приехали куда большим количеством людей и заковали тебя в наручники, что думаешь? И общались бы мы не в уютном офисе, а в мрачной допросной.
    [21:42:26] Summer Ranford говорит: Просто расскажи что было реально.
    [21:42:46] * Summer Ranford растёгивает и снимает бронежилет, кладёт на стул рядом.
    [21:43:14] Jyanette Mack говорит: Ну-у.. Бля.. Я же говорю.. Она правда занюхивала дерьмо, называла его метом.. Ну вы наверное знаете.
    [21:43:24] Summer Ranford говорит: Мет не нюхают, Мэй.
    [21:43:30] Summer Ranford говорит: Мет не нюхают, Мэк.
    [21:43:37] Jyanette Mack говорит: У нее порошок был..
    [21:45:13] Не найдено игроков
    [21:45:28] Jyanette Mack говорит: Я не знаю, что там за наркотики.. Она это делала на моих глазах.. Я вот не употребляю и даже алкоголь сейчас.. Занимаюсь спортом.. Но-о, бля.. Она херовая подруга.. Хотела меня в это втянуть.. Да..
    [21:46:47] Summer Ranford говорит: Тебе не стыдно? Она пошла на это.. Сейчас попала в беду. И ты бы могла ей помочь, если бы рассказала чем тот парнишка так провинился. Это могло бы смягчить вину Мэй.
    [21:47:25] Jyanette Mack говорит: Чем парнишка провинился?.. Он вообще идиот..
    [21:47:32] Summer Ranford говорит: Рассказывай.
    [21:48:10] Jyanette Mack говорит: Почему мне должно быть стыдно?.. Мне за такую подругу вообще до черту и похер, что с ней произошло.. Она бы могла втянуть меня куда-нибудь..
    [21:48:24] > Jyanette Mack тяжело вздохнула.
    [21:48:26] Summer Ranford говорит: Скажешь ей это в лицо?
    [21:48:48] Jyanette Mack говорит: Мне не сложно..
    [21:49:24] Summer Ranford говорит: Что тебе мешает рассказать что случилось? Офицеры не зафиксировали от Мэй странного поведения или признаков потреблеия наркотиков. При себе у неё тоже ничего наркотического не найдено.
    [21:50:44] Jyanette Mack говорит: Бля.. Меня и так все поочередно заебали в старшей школе.. Я каждого из мудаков послала.. Ну почти.. Там.. Подсосники только одни остались. Я не знаю, но она точно под дерьмом была.. Я просто встретилась с этим придурком..
    [21:51:01] > Summer Ranford коротко кивает.
    [21:51:01] > Summer Ranford коротко кивает.
    [21:52:09] Jyanette Mack говорит: Она.. Она выбежала.. И все.. Просто.. Реально.. Я в шоке была..
    [21:53:12] Jyanette Mack говорит: Су..Ка.. Просто проверьте ее.. Я не хочу к этому иметь дело..
    [21:53:38] Summer Ranford говорит: Расслабься, Мэк. Тише. Тебе не стоит так волноваться. Хочешь воды?
    [21:54:06] Jyanette Mack говорит: Не очень хочу.
    [21:54:27] Jyanette Mack говорит: Мне звонят уже..
    [21:55:05] Summer Ranford говорит: Но ты ведь можешь поговорить с ними позже? Мэк, ты должна говорить мне правду. Если я вскрою что ты меня обманываешь, мне придётся считать тебя причастной. И я не хочу этого.
    [21:55:12] * Jyanette Mack проигнорировала звонок в телефон, также продолжая держаться за волосы и только сейчас отпустив их, руками начиная их поглаживать с нейтральным взглядом.
    [21:55:36] Jyanette Mack говорит: Да.. Я могу поговорить с ними позже..
    [21:56:09] Summer Ranford говорит: Правильно, да. Так вот.. Мэк, объясни мне. Тот парень, которому навредила твоя плохая подруга.. Он правда не давал тебе прохода?
    [21:56:33] Summer Ranford говорит: Это важно, действительно. Я хочу знать были ли у Мэй хоть какое-то оправдание.
    [21:56:57] Jyanette Mack говорит: Да.. Понимаешь.. Вообще.. Он так то лапал меня.. Да..
    [21:58:01] * Jyanette Mack постоянно ерзает руками, будто не зная куда их деть, опускает те вниз на руки, играясь с концом своих шорт, то задирая его наполовину, то расправляя вновь.
    [21:58:17] Summer Ranford говорит: Назови его по имени, пожалуйста.
    [21:59:31] Jyanette Mack говорит: Я его по имени почти не называла.. Багз его уличное имя.. А вроде он.. Бля.. Я не могу почему-то вспомнить..
    [21:59:58] Summer Ranford говорит: Ты не помнишь его настоящего имени? Как долго вы вообще были знакомы?
    [22:00:12] Jyanette Mack говорит: Мы соседи.. Вообще..
    [22:00:22] Jyanette Mack говорит: Жили в одном блоке.
    [22:01:35] Jyanette Mack говорит: А реально около месяца может быть.. Просто, бля.. Я забыла сейчас.. Называла его Багззом вроде всегда..
    [22:02:04] Summer Ranford говорит: Хорошо. Ты живёшь в блоке 1806 по Форум Драйв. В какой квартире жил Багз?
    [22:02:53] Jyanette Mack говорит: Он живет в ряду комнат на первом этаже.. Я не помню номер..
    [22:03:21] Jyanette Mack говорит: В том же блоке.. Я путаюсь..
    [22:03:52] Summer Ranford говорит: Окей, ладно. Ты сказала, Багз "лапал" тебя. Это был один случай или он систематично домогался до тебя?
    [22:04:57] Jyanette Mack говорит: Раздевал еще.. Ночью, перед этим всем.. Бля.. ТОЧНО! У него голые фотки в его телефоне есть.. Ой, что.. Бля.. Точно.. Не публикуйте только никуда..
    [22:05:21] Summer Ranford говорит: Он сделал это силой или ты сама согласилась?
    [22:05:37] Jyanette Mack говорит: Он не спрашивал..
    [22:06:05] Summer Ranford говорит: Ты пыталась сопротивляться? Звать на помощь? Сообщила об этом после кому-нибудь?
    [22:06:25] Jyanette Mack говорит: Ладно.. Сообщила им..
    [22:06:50] Summer Ranford говорит: Какого числа произошёл этот.. "Инцедент" и какого числа ты сообщила о нём Мэй и Фину?
    [22:07:11] Jyanette Mack говорит: Я помню число?.. Ну-у.. На следующий день типо..
    [22:09:00] Summer Ranford говорит: Значит, Багз сделал это третьего числа и четвёртого ты рассказала об этом друзьям?
    [22:09:13] Jyanette Mack говорит: Да..
    [22:09:29] Summer Ranford говорит: Кто-нибудь ещё в курсе о том что Багз приставал к тебе?
    [22:09:46] * Jyanette Mack снова перешла руками на волосы, начала вновь поглаживать и расправлять те.
    [22:09:53] Jyanette Mack говорит: Не..
    [22:10:28] Summer Ranford говорит: Может, кто-то слышал или видел как он проявляет нестандартное внимание к тебе? У самого Багза, как ты понимаешь, я уже не могу спросить. Но я хочу удостовериться что это правда.
    [22:11:28] Jyanette Mack говорит: Он номер снимал в отеле.. Хотел сказать, что у него в общем.. Появились бабки.. Типо того.. И там просто.. Он в номере делал, когда я лежала.. Спать хотела.. Никто не видел..
    [22:11:55] Summer Ranford говорит: Он опоил тебя чем-то?
    [22:12:12] Jyanette Mack говорит: Нет.. Секса не былою.
    [22:12:39] Summer Ranford говорит: В каком отеле это произошло?
    [22:13:12] Jyanette Mack говорит: М-м.. На Ранчо который..
    [22:13:20] Summer Ranford говорит: Значит, мотель, а не отель?
    [22:13:47] Jyanette Mack говорит: Мотель..
    [22:14:02] Summer Ranford говорит: Кто-нибудь видел вас заходящими в номер?
    [22:14:10] Jyanette Mack говорит: Не думаю..
    [22:14:30] Summer Ranford говорит: А ваши общие друзья в курсе куда вы ехали?
    [22:15:04] Jyanette Mack говорит: Я не все всем рассказываю..
    [22:15:40] Summer Ranford говорит: Ладно. Значит, это всё случилось и на следующий день ты рассказала об этом Мэй. Как было дальше? Я знаю, что вы были вместе в тот вечер. Под каким предлогом вы встретились?
    [22:17:45] Jyanette Mack говорит: Просто встретились.. Случайно.. Она на СМСки вроде почти не отвечала.. Потом.. Потом я решила ей рассказать, и она мне даже как-то отправила деньги.. Типо.. Чтобы я не расстраивалась.. В общем, да.. А потом я с ним решила встретиться..
    [22:18:06] Jyanette Mack говорит: И Мэй хотела с ним поговорить.. Вроде так.. Точнее.. Да.. А потом.. Это сделала..
    [22:18:20] Summer Ranford говорит: Сделала что? Назови это, пожалуйста.
    [22:18:42] Jyanette Mack говорит: Она вроде успела пырнуть его..
    [22:18:46] Jyanette Mack говорит: Или нет..
    [22:18:59] Summer Ranford говорит: Он начал убегать после этого?
    [22:19:21] Jyanette Mack говорит: Да..
    [22:19:44] Summer Ranford говорит: И что сделала Мэй? Что сделала ты и Фин?
    [22:20:27] Jyanette Mack говорит: Она сказаза.. Сказ.. С-сказала, что у нас будут проблемы и нужно прыгать в тачку..
    [22:20:48] Summer Ranford говорит: И ты прыгнула?
    [22:21:08] Jyanette Mack говорит: Ну.. Да..
    [22:21:19] Summer Ranford говорит: Вы сели в машину. Продолжай.
    [22:22:24] Jyanette Mack говорит: Она решила поехать за ним.. Бля.. Потом мы столкнулись.. И.. В общем.. Она выбежала и видимо убила его..
    [22:22:37] Summer Ranford говорит: Мэй была за рулём машины?
    [22:23:08] Jyanette Mack говорит: По-моему да.. Либо Фен.. А вроде Фен..
    [22:27:11] Summer Ranford говорит: Стало быть, Фин. Значит, это он вёл машину, а Мэй сидела на пассажирском, как и ты?
    [22:27:23] Jyanette Mack говорит: Да..
    [22:27:42] Summer Ranford говорит: Когда вы подъехали к Багзу, что произошло?
    [22:28:02] Jyanette Mack говорит: Мэй вышла и прикончила его..
    [22:28:30] Summer Ranford говорит: Продолжай.
    [22:30:00] Jyanette Mack говорит: В общем.. Потом мы поехали.. На блок.. Где я живу.. Да.. Они ушли в комнату, где нюхали дерьмо раньше.. Я как-то.. Просто задумалась обо всем этом.. Они типо.. Улики отмывали там.. Да..
    [22:31:04] Summer Ranford говорит: Ты помогала им?
    [22:31:09] Jyanette Mack говорит: Нет..
    [22:31:30] Jyanette Mack говорит: Тупо сидела.. Сука.. Это реально первый раз, когда я так избавлялась от уебков..
    [22:32:17] Summer Ranford говорит: Почему ни в один из моментов всего происходящего ты не подумала, что стоит остановиться или вызвать полицию? Почему ты изначально не сказала о "поведение" Багза никому из копов, но решила поведать Мэй?
    [22:32:49] Jyanette Mack говорит: Я устала.. Когда это закончится?
    [22:33:36] > Jyanette Mack тяжело вздохнула.
    [22:33:46] Summer Ranford говорит: Как только ты захочешь. Мы говорим с тобой тут добровольно. Ты ведь даже не в наручниках. Чем больше ты расскажешь мне, тем яснее я буду видеть истину. И от этого зависит что будет Мэй.
    [22:34:04] Jyanette Mack говорит (телефон): Я сижу тут.. Все нормально..
    [22:34:15] Jyanette Mack говорит (телефон): Ну конечно..
    [22:34:58] Jyanette Mack говорит (телефон): Да..
    [22:35:09] > Jyanette Mack нервно встала.
    [22:35:36] Jyanette Mack говорит: Знаешь.. Мне вообще все равно на Мэй, что с ней будет.
    [22:36:10] Summer Ranford говорит: Но и это частично задевает тебя. Ты ведь не врала мне ни разу за весь этот разговор?
    [22:36:42] Jyanette Mack говорит: Ни.. Нет..
    [22:37:00] Jyanette Mack говорит: Я могу идти уже?
    [22:37:12] Summer Ranford говорит: Подумай хорошо, Мэк. Тебе ничего не будет, если ты скажешь, что ошиблась или неправильно выразилась где-то. Но если я вскрою это потом, то всё может поменяться.
    [22:37:28] Summer Ranford говорит: Так ты мне не врала?
    [22:37:54] Jyanette Mack говорит: Пошло оно к черту.. Я не врала..
    [22:38:21] Summer Ranford говорит: Окей. Да, ты можешь идти. Но.. Не могла бы ты подождать меня здесь десять минут? Я принесу тебе воды и хочу кое-что показать.
    [22:38:37] Jyanette Mack говорит: Блять.. Ладно.. Окей..



Дата: FEB 09, 2023


Подпись: Summer Ranford
.


Re: [BCW] May Moore

Добавлено: 09 фев 2023, 01:27
Cody Turner
Рассмотрено ))